— Что ты сделал с капитаном Стоуном?

— Применил свою любимую атаку, причем не в полную силу. Мы с ним так договорились, он сказал, что должен справиться.

— Понятно. А против этого есть какое-то противоядие или противодействие?

— Он так и не пришёл в себя?

— Нет. Лежит в медкапсуле в лазарете. Над ним шаманят врачи, но безуспешно. Он застрял где-то между жизнью и смертью. Пульс слабый, сердце работает замедленно, мозговая активность соответствует коме. Но глаза открыты и тут самое интересное.

— Они черные?

— Абсолютно. Без белков. Словно это черные дыры, а не глаза. Я так понимаю ты уже знаешь, что с ним?

— Мне срочно нужно к нему попасть, я знаю, что делать.

— Тогда иди за мной, — сказал он и стремительно вышел из комнаты.

Мы быстрым шагом шли по коридорам. Люди оборачивались на нас, но больше на меня. Некоторые недовольно ворчали, но я делал вид, что не слышу. Мы поднялись на несколько этажей на лифте и оказались в помещении с идеально белыми стенами, полом и потолком. Даже все предметы интерьера были белыми.

Ужас какой-то, у меня начинала кружиться голова от одного только пребывания в лазарете. Нас встретил человек в белом комбинезоне и прозрачном шлеме.

— Веди нас к Стоуну, — приказал ему Кенджи.

— Да, господин Сарго, — ответил доктор и вежливо поклонился. — Только вы должны надеть белые комбинезоны, как у меня.

— Давай же, у нас мало времени!

Доктор открыл шкаф, который я сначала даже не заметил и достал два бесформенных комплекта одежды. Я уже знал, что с этим делать и быстро справился. Потом напялил белые тканевые сапоги и перчатки, неожиданно легкий прозрачный шлем. Нас провели по коридору и ввели в комнату, где лежал в беспамятстве мой оппонент.

Просторная палата была напичкана различного вида непонятным оборудованием. В центре находился большой белоснежный саркофаг с прозрачной крышкой. Внутри него с открытыми черными глазами лежал Дэйвид.

На фоне мертвенно бледного лица черные глаза смотрелись особенно жутко. У мельтешащих вокруг саркофага докторов лица были не менее бледными. Они подключали к нему свои приборы, но помочь были не в силах, а оборудование начинало дико мигать огнями, пищать и одна хрень даже задымилась.

— Уберите это все от него, — я сказал в таком тоне, словно это я здесь главный. — Только доломаете технику, а толку никакого.

Люди в белых комбинезонах с недоумением посмотрели на меня, потом на господина Сарго. Тот утвердительно кивнул. Все приборы, даже те, которые продолжали работать в обычном режиме, отключили и откатили стойку в дальний угол. Все отошли в сторону от саркофага, предварительно сдвинув крышку по моей просьбе.

Я подошел со стороны головы. Капитану Стоуну я ни в малейшей мере зла не желал. Может мне показалось, но это все поняли. Я снял перчатки, обхватил его лицо ладонями и закрыл глаза.

Во время медитации я повторил то же самое, что с Тору тогда во время привала. Вытеснил оставшуюся в нем до сих пор энергию тени регенеративными потоками. Через несколько минут Дэйвид шумно вдохнул и резко сел в своем ложе.

— Вот же бесы черной дыры! Я что, в лазарете? Как я здесь оказался? Я помню бой, потом провал. Что случилось?

— Одна из моих атак достигла цели. И вы, похоже, оказались к этому не готовы.

— Ни хрена себе! Это получается, что ты меня уложил?

— Он тебя не только уложил, Дэйвид, но и воскресил тоже он, — довольно улыбаясь сказал Кенджи. — Доктора оказались в тупике. Половина реанимационного оборудования отказало. Теперь техникам работы на неделю.

— Ого, — тихо произнес капитан. На его лице смешались любопытство, уважение и немного страха. — Ты реально крутой воин. Думаю, что ты поскромничал, сказав, что сможешь только десять врагов победить. Скорее всего больше.

— Вы мне льстите, капитан! — ухмыльнулся я. — Если бы не мои друзья, я не смог бы наворочать столько всего. Не то, чтобы землю свою от захватчиков освободить, а в первом же бою меня бы прихлопнули или взяли в плен.

— Видать хорошие друзья у тебя, — Стоун снова улыбнулся. — А почему с собой не взял?

— Господин Кенджи, — я оглянулся на своего покровителя, можно ли говорить дальше. Тот утвердительно кивнул. — Сказал, что пока не время. Обещал, что я смогу забрать их чуть позже.

— Ты главное не забудь! А то сейчас жизнь закрутит и поминай, как звали.

— Это не про меня, господин Стоун. Я друзей не продаю. И мне сейчас очень больно от того, что их нет рядом.

— Гони тоску прочь, Акиро! — вмешался в разговор господин Сарго. — Я тебе обещал, что мы их заберем, а я обещания просто так не раздаю!

— Правду говорит, — кивнул капитан.

— Твои друзья будут с тобой. Тебе понадобятся беззаветно преданные тебе люди.

— А вот сейчас заинтересовали, — протянул Стоун, внимательно глядя на Сарго в ожидании объяснений.

— Так, Дэйвид, ты ничего не слышал, а я ничего не говорил! — ответил Кенджи и изобразил, как закрывает рот на замок и выкидывает ключ.

— Понял, — ответил капитан и повторил жестикуляцию Сарго.

— Господин Стоун, вы на меня не обижаетесь? — на всякий случай решил я уточнить. — Получается я подорвал ваш авторитет перед подчиненными.

— Просто Стоун, — поправил он меня. — А лучше Дэйвид или Дэйв. И в принципе пофиг, кто в этот момент будет рядом. Так зовут меня близкие друзья, но тебе можно, ты заслужил. И мне не за что на тебя обижаться. Если уж кто-то и виноват, то только я сам со своей самонадеянностью. Решил проверить тебя на прочность, не поверив в то, что сказал про тебя Кенджи. А то, что ты меня победил при таком скоплении людей, тебе на пользу. Не думаю, что кто-нибудь решится тебя прессовать теперь.

— А зря ты мне не поверил, — засмеялся мой покровитель. — Я ведь не зря упомянул обстановку, из которой я его вытащил.

— Теперь в курсе, — ухмыльнулся капитан. — Давай начнем сначала. Дэйв.

Назвав своё имя, он протянул мне руку, как равному. Я охотно её пожал.

— Акиро.

— Вот и славно, теперь у тебя есть новый друг! — Кенджи хлопнул меня по плечу. — А теперь нам надо идти, у меня есть разговор.

Мы вышли из медблока и отправились петлять по коридорам. Откуда-то навстречу выскочила Салем, отдала мне карточку и планшет и так же быстро исчезла.

— Умница девочка, — успел сказать ей Кенджи.

Наконец мы подошли к нужной двери.

— Приложи свою карточку, — сказал Сарго.

Я приложил карточку к символу возле двери, и она открылась. За ней находился большой зал, в котором рядами стояли странные станки разных форм, или хрен его знает, как это правильно назвать. На стенах со всех сторон были большие экраны, с которых на меня смотрела симпатичная блондинка. Возникло чувство дежавю, вроде бы я уже где-то её видел.

— Добрый день, господин Акиро! — прозвучал мелодичный голос.

Я сразу его узнал, как и блондинку. Кажется, Салем назвала её “виртуальный помощник”. Осталось понять, что это означает. Одно я точно знаю, что здороваться с ней не нужно. Она вроде как не настоящая. Но и не запрещено же.

— Здравствуй, солнце моё! Соскучилась?

— А ты быстро осваиваешься! — Кенджи хохотнул от неожиданности. — Софи — это искусственный интеллект. Она всегда ответит на все твои вопросы. А в этом зале будет подбирать подходящие для тебя тренировки. На корабле тебе делать особо нечего, займешься физподготовкой. Потом пригодится.

— Спасибо, это очень кстати, — откликнулся я и тут до меня дошло, что это за станки тут стоят. — Могу попробовать прямо сейчас?

— Думаю лучше оставь это до завтра. У тебя и так был очень насыщенный день. Дай-ка, кстати твой планшет.

Я протянул ему загадочное устройство. Кенджи замельтешил пальцами по экрану и меньше, чем через минуту вернул его мне обратно.

— Я подключил его к твоему транслингу. Теперь ты можешь даже не брать в руки планшет, а просто позвать Софи и дать ей задание или задать вопрос. Ответ прозвучит в твоем ухе так, что его никто не услышит кроме тебя.